第81章 (2) (1/2)
笔趣阁 www.biquge0.info,简·爱无错无删减全文免费阅读!
第三十四章 (2)
“平常?哦,你不是那样子。你很好,很漂亮,更不应该在加尔各答累死和热死。”于是她竭力说服我放弃同他哥哥去印度的念头。“黛安娜,说实在的,我也只有打消了这个念头了。”我说道,“刚才,我又提出以助手身份同去时,他似乎吃惊我的行为放荡不合情理。他觉得我提出不嫁给他而同他去印度,是一件不光彩的事。就似乎我从来就不曾把他看作哥哥似的。”
“简,你为什么说他不爱你呢?”“我告诉你他是怎么说出这件事后,你就会明白了。他几次申明他结婚是工作需要,而不是自己想这样。他明明白白告诉我,我天生就是给创造出来工作的,而不是为爱情创造出来的。当然,他说得有些道理。因此我就推理,我不是被创造出来享受爱情,那更不是为婚姻了,可却要我把自己像工具一样与一个不爱的男人推在一起,黛,那不难受么?”“简直无法相信,冷酷无情,怎么可以由他说出来?”“况且,”我又补充道,“虽然我现在对他只有妹妹的手足之情,但万一嫁给了他,他是那么有才能,又有气度和风度,言谈举止又是那么文雅而又亲近,我害怕自己会生出对他的痛苦的变态的爱来。可是那样,我就会是无法言说的可怜。他肯定会认为我自作多情,不让我去爱他,要是我稍微表露一些,他肯定会鄙视我的。”
“可是,圣约翰本性善良呵。”黛安娜那样说道。“是的,他善良且崇高。可是他在雄心勃勃的事业追求中,他是不会注意到小人物的渺小的感情和要求了。所以,小人物只好躲开他,以被在踩在他前进途中的脚下。他回来了,我要离开了,黛。”我立即上楼去,我见他到了园子里。但是我仍得在吃晚饭时与他见面。吃饭时我原以为他会忽视我不屑同我讲话,也已打消了结婚念头,可他那么平静,我知道我想错了。他仍是以那过份有礼的态度同我说话,这是他这段时间以来待我的惯常态度。我敢肯定,他已用他那基督教徒精神来平息了他的怒气,并且他自己以为自己完全地又一次宽恕了我。
他的嗓音在他念出《圣经》的词句来时,总是富有磁性的洪亮和悦耳,他的神态也从来是那么令人不禁生出高尚质朴之情。今天晚祷前,他念的是《启示录》的第二十一章。他是那么严肃地坐在我们中间,那五月的月亮柔和地从那未合上帘子的窗上泻下来,那蜡烛已显得是那么地多余,他正襟危坐,令人敬佩,那嗓音是如此地神圣庄严。他端坐着,用悦耳浑厚的声音朗读着摆在他面前的那大的有些旧的《圣经》,用那特有的声调讲述着书中描述的那快乐无忧的天园和崭新的尘世的景象,说着那上帝是如何地从天而降,与人同住,是如何地给人们永恒的许诺,给人们安慰,答应赶走忧伤和泪水,使痛苦绝迹,要人们忘记那已是往事的种种过去。
但是,接下来我却感一阵战栗,从他那有些奇妙变化的嗓音中,我觉察到他在念着这些的时候目光是停留在我身上的。“胜利了的必然能够挑起重担,我是他的上帝,他已为我的儿子,只有——”他似乎是有意放慢速度以便让我听得更明白些,“怯懦的,退缩的……,他们就将被烧死在盛着硫磺的火湖里,这将是他们的第二次死亡。”于是,我理解了圣约翰坚持我去印度的原因,他担心我会遭受第二次死亡的厄运。
他在宣读最后几节中色彩较明朗的句子的时候,那声音流露出一种热切渴望心情,掺杂着一种平静地克制住的胜利感。他一定是已绝对相信自己的大名已是赫赫闪光在那羔羊的生命册上了,他在急切地盼望那时刻的快点儿到来,那样他就可以步入只有君王才能由于荣耀而进入的圣地,那儿上帝的光芒照射着千万家,无须日月之光,因为还有羔羊为城的灯光闪烁。(见《圣经》《新约》《启示录》第21章(23—27)节。)
在这一章朗读结束后,他全神贯注地开始了祷告,他似乎把他所有的热忱都集中了起来,他是那么真挚地请求上帝的帮助,向上帝报告着他的决心;他向上帝请求给心灵软弱的人以前景,给迷路的羊羔指引祈求,给深入尘世和情欲道路的路人以回头之悟。他祈祷、督促要求上帝拿开那火热的火烙之刑。这种热情是最能以其庄严肃穆而打动人的。刚开始时,我还只是惊奇于他那祷告时的热忱;后来,慢慢地,我竟由感动而油然而生敬意,在那热忱更加强烈中。他是如此的虔诚,那么坚信自己的追求的善良与崇高,以致让别人身不由己地生出同感。由于他第二天一早就要出发去剑桥,在他完成祷告后我们都站在那向他告别。黛安娜和玛丽肯定听着了他那小声的嘱咐后才那么迅速地吻了他就走了。我向他伸出手并祝他旅途愉快。
“简,谢谢你。我这次去剑桥是要两周后才回来的,我早已告诉了你。我希望你利用这些时间再仔细考虑考虑这件事。这是因为我责任在身,负着上帝的使命,为了上帝的荣耀去做每一件事,我才会再提起与你结婚的事的。否则,于人类自尊心来说,我是会绝口不提的,上帝那么多苦难,我也是如此。我不想让你坠入那黑暗的地狱里。所以,你就赶快忏悔吧,现在还有时间悔过是还来得及的。你要时刻记得,我们要在阳光下按照吩咐去工作,我们的警告时刻在耳边响着,要是黑夜一到,就没有人再工作了。你要记牢那个在他生前享... -->>
第三十四章 (2)
“平常?哦,你不是那样子。你很好,很漂亮,更不应该在加尔各答累死和热死。”于是她竭力说服我放弃同他哥哥去印度的念头。“黛安娜,说实在的,我也只有打消了这个念头了。”我说道,“刚才,我又提出以助手身份同去时,他似乎吃惊我的行为放荡不合情理。他觉得我提出不嫁给他而同他去印度,是一件不光彩的事。就似乎我从来就不曾把他看作哥哥似的。”
“简,你为什么说他不爱你呢?”“我告诉你他是怎么说出这件事后,你就会明白了。他几次申明他结婚是工作需要,而不是自己想这样。他明明白白告诉我,我天生就是给创造出来工作的,而不是为爱情创造出来的。当然,他说得有些道理。因此我就推理,我不是被创造出来享受爱情,那更不是为婚姻了,可却要我把自己像工具一样与一个不爱的男人推在一起,黛,那不难受么?”“简直无法相信,冷酷无情,怎么可以由他说出来?”“况且,”我又补充道,“虽然我现在对他只有妹妹的手足之情,但万一嫁给了他,他是那么有才能,又有气度和风度,言谈举止又是那么文雅而又亲近,我害怕自己会生出对他的痛苦的变态的爱来。可是那样,我就会是无法言说的可怜。他肯定会认为我自作多情,不让我去爱他,要是我稍微表露一些,他肯定会鄙视我的。”
“可是,圣约翰本性善良呵。”黛安娜那样说道。“是的,他善良且崇高。可是他在雄心勃勃的事业追求中,他是不会注意到小人物的渺小的感情和要求了。所以,小人物只好躲开他,以被在踩在他前进途中的脚下。他回来了,我要离开了,黛。”我立即上楼去,我见他到了园子里。但是我仍得在吃晚饭时与他见面。吃饭时我原以为他会忽视我不屑同我讲话,也已打消了结婚念头,可他那么平静,我知道我想错了。他仍是以那过份有礼的态度同我说话,这是他这段时间以来待我的惯常态度。我敢肯定,他已用他那基督教徒精神来平息了他的怒气,并且他自己以为自己完全地又一次宽恕了我。
他的嗓音在他念出《圣经》的词句来时,总是富有磁性的洪亮和悦耳,他的神态也从来是那么令人不禁生出高尚质朴之情。今天晚祷前,他念的是《启示录》的第二十一章。他是那么严肃地坐在我们中间,那五月的月亮柔和地从那未合上帘子的窗上泻下来,那蜡烛已显得是那么地多余,他正襟危坐,令人敬佩,那嗓音是如此地神圣庄严。他端坐着,用悦耳浑厚的声音朗读着摆在他面前的那大的有些旧的《圣经》,用那特有的声调讲述着书中描述的那快乐无忧的天园和崭新的尘世的景象,说着那上帝是如何地从天而降,与人同住,是如何地给人们永恒的许诺,给人们安慰,答应赶走忧伤和泪水,使痛苦绝迹,要人们忘记那已是往事的种种过去。
但是,接下来我却感一阵战栗,从他那有些奇妙变化的嗓音中,我觉察到他在念着这些的时候目光是停留在我身上的。“胜利了的必然能够挑起重担,我是他的上帝,他已为我的儿子,只有——”他似乎是有意放慢速度以便让我听得更明白些,“怯懦的,退缩的……,他们就将被烧死在盛着硫磺的火湖里,这将是他们的第二次死亡。”于是,我理解了圣约翰坚持我去印度的原因,他担心我会遭受第二次死亡的厄运。
他在宣读最后几节中色彩较明朗的句子的时候,那声音流露出一种热切渴望心情,掺杂着一种平静地克制住的胜利感。他一定是已绝对相信自己的大名已是赫赫闪光在那羔羊的生命册上了,他在急切地盼望那时刻的快点儿到来,那样他就可以步入只有君王才能由于荣耀而进入的圣地,那儿上帝的光芒照射着千万家,无须日月之光,因为还有羔羊为城的灯光闪烁。(见《圣经》《新约》《启示录》第21章(23—27)节。)
在这一章朗读结束后,他全神贯注地开始了祷告,他似乎把他所有的热忱都集中了起来,他是那么真挚地请求上帝的帮助,向上帝报告着他的决心;他向上帝请求给心灵软弱的人以前景,给迷路的羊羔指引祈求,给深入尘世和情欲道路的路人以回头之悟。他祈祷、督促要求上帝拿开那火热的火烙之刑。这种热情是最能以其庄严肃穆而打动人的。刚开始时,我还只是惊奇于他那祷告时的热忱;后来,慢慢地,我竟由感动而油然而生敬意,在那热忱更加强烈中。他是如此的虔诚,那么坚信自己的追求的善良与崇高,以致让别人身不由己地生出同感。由于他第二天一早就要出发去剑桥,在他完成祷告后我们都站在那向他告别。黛安娜和玛丽肯定听着了他那小声的嘱咐后才那么迅速地吻了他就走了。我向他伸出手并祝他旅途愉快。
“简,谢谢你。我这次去剑桥是要两周后才回来的,我早已告诉了你。我希望你利用这些时间再仔细考虑考虑这件事。这是因为我责任在身,负着上帝的使命,为了上帝的荣耀去做每一件事,我才会再提起与你结婚的事的。否则,于人类自尊心来说,我是会绝口不提的,上帝那么多苦难,我也是如此。我不想让你坠入那黑暗的地狱里。所以,你就赶快忏悔吧,现在还有时间悔过是还来得及的。你要时刻记得,我们要在阳光下按照吩咐去工作,我们的警告时刻在耳边响着,要是黑夜一到,就没有人再工作了。你要记牢那个在他生前享... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读