魔鬼在你身后III_Part 3 终局_57 (1/2)
笔趣阁 www.biquge0.info,魔鬼在你身后(全3册)无错无删减全文免费阅读!
57
多尔马恩岛
1981年5月9日,星期六
早上七点半刚过,娜塔莉和索尔就乘飞机离开了查尔斯顿。这是她四天以来第一次没有佩戴脑电图遥测包,她产生了一种奇特的感觉,就像自己赤身裸体,自由自在,仿佛真的刚从被隔离状态解放出来一样。
塞斯纳180小型飞机从查尔斯顿港口另一侧的机场起飞,转弯向朝阳飞去,然后在海湾与大洋相交的蓝绿色水域再次右转。佛利岛出现在右翼下方。娜塔莉看见,在海湾、潮汐通道和沿岸沼泽组成的混乱网络中,近岸内航道蜿蜒向南。
“你觉得要飞多久?”索尔大声问飞行员。索尔坐在前排靠右的位置,娜塔莉坐在他身后。塑料防水布包裹的大袋子就放在她脚下。
达利尔·米克斯瞟了眼索尔,然后转头去看侧后方的娜塔莉,“大概一个半小时。”他喊道,“如果东南风刮起来的话,还会更久一点儿。”
同七个月前娜塔莉在罗布·金特里的前门廊上见到他时相比,这个包机飞行员并没有太大变化。他戴着廉价塑料墨镜,穿着帆船鞋、破破烂烂的牛仔裤和运动衫,运动衫上印着几个褪色的字:瓦巴什学院。娜塔莉依然觉得,米克斯看起来像年轻长发版的莫里斯·尤德尔。
娜塔莉还记得,罗布·金特里的老朋友叫米克斯,是个包机飞行员。她稍微翻了一下黄页就找到了他在普莱森特山北面小机场的办公室,就在一条从查尔斯顿流出的河流旁边。米克斯也还记得她,他们聊了几分钟罗布的轶事,他就同意带索尔和她低空飞越多尔马恩岛。米克斯显然相信了他们的说辞——娜塔莉和索尔要写一篇关于神秘亿万富翁C. 阿诺德·巴伦特的报道。娜塔莉可以肯定,米克斯在收费上给了他们优惠。
这天晴朗温暖,万里无云。娜塔莉看见长达一百英里的锯齿形海岸边,浅色的近海水体融入了大西洋的蓝紫色水体。覆盖着绿色和棕色的南卡罗来纳渐渐变成了西南方热气蒸腾的地平线。飞行过程中,他们几乎没有交谈,索尔和娜塔莉各自想着心事,米克斯则忙碌着操纵飞机,不时与航空管制员进行无线电通话。他显然对今天的天气很满意。在海上飞了一段时间后,他指着西边远方两个模糊的轮廓说:“那个大点儿的是希尔顿·海德岛,有钱人很喜欢去那儿度假。我从没去过。小点儿的是帕里斯岛,上面有海军陆战队的营地。许多年前,他们请我免费在那里度了一个假。他们那会儿就知道怎么把男孩变成男人,把男人变成机器人。听说他们现在仍然擅长此道。”
到萨凡纳以南海域后,飞机又转弯朝海岸飞去。他们看到了长长的海滩和绿色植物,米克斯认出那里是圣凯瑟琳岛、黑胡子岛和萨婆罗岛。接着飞机左转,稳定朝112方位飞去。米克斯指着远方海中的又一个轮廓,模仿海盗的低吼说:“那儿就是多尔马恩岛。”
娜塔莉拿起300毫米镜头的尼康相机,靠在侧窗上,用单脚架固定。她用的是快速感光照片,索尔将他的素描本和写字板放在大腿上,翻阅从杰克·科恩的资料中抽取的地图和图表。
“我们将从北面靠近,”米克斯大喊道,“沿着面朝大西洋的一侧飞,然后绕岛一圈,看看那座古老的大宅。”
索尔点点头:“你能靠得多近?”
米克斯咧嘴一笑:“他们这儿管得很严。表面上,岛的北部是一个很大的野生动物保护区,候鸟迁徙的固定路线也经过那里,所以那里的空域是禁飞的。但实际上,来头极大的西方传基金会拥有那片区域,而且防守十分严密,都快赶上俄国导弹基地了。只要你从那儿低空飞过,然后降落在海岸附近,你就会吃不了你兜着走。一旦他们查明你的注册号码,民航管理委员会就会立即吊销你的飞行执照。”
“那你有没有闯过禁区?”索尔大声问。
“当然有。”米克斯说,“不知你注意到没有,我飞机上的注册号码都是红胶带做的,扯掉胶带,就能换上新的注册号码。瞧那边。”他指着岛东面一英里处一艘正向北缓慢航行的高桅灰色船只说,“那是他们的巡逻艇。装着雷达。这些船速度极快,在海岸来回巡逻,如果有哪个傻瓜想来多尔马恩岛野炊或者观鸟,准会在这儿找到惊喜的。”
“那六月份夏令营举行的时候呢?”索尔问。
米克斯笑道:“到时候海岸警卫队和海军都会出动。听说在西南部的简易机场配备了武装喷气涡轮直升机——我等会儿会带你们过去看——有朋友告诉我,一旦有轻型飞机进入方圆三英里的范围就会被打下来。好了,到北沙滩了。除了大宅和俱乐部附近的游泳场,这个岛就只有这里有沙滩。”米克斯转头看着娜塔莉,“希望你已经准备好了,女士。这趟环岛观光只能看一遍。”
“准备好了!”娜塔莉高声回应。飞机在海岸外四分之一英里的地方,以四百英尺的高度飞行,她开始咔嚓咔嚓地拍照。她庆幸自己今天带的是可以自动卷片的大号胶卷,这种东西她平常几乎用不上。
她和索尔都研究过科恩找到的这个岛的地图,但真实的情况更有趣,尽管他们只看见矮棕榈和沙洲从眼前一掠而过,几乎捕捉不到细节。
多尔马恩岛是那种经常在海岸附近见到的海岛。从飞机上看,它就像一个潦草的手写“L”,几乎是正南正北走向,“L”的一竖长6.8英里,一横向长2.7英里,在“L”的一横拐弯向北的地方,岛宽骤然缩小到半英里。
越过最北端长长的白色海滩,飞机沿着东海岸飞行,可以瞥见沼泽地和亚热带森林,后者覆盖了整个岛三分之一的面积。从矮棕榈和柏树中,一大群白鹭疯狂地拍打着翅膀飞起来,从表面看,这里确实像是野生动物保护区。娜塔莉在自动卷片功能许可的范围内快速拍着照。她瞥见一个岩岬南部的灌木丛中的有一片被火焚烧过的石质建筑废墟。
“那是古老的奴隶医院的遗址。”索尔大声说,在地图上做了个记号,“森林吞没了医院后面的杜波斯种植园。岛上还有一个奴隶墓地……瞧,那就是隔离区!”
娜塔莉从相机取景框上抬起头。接近“L”底部一横的时候,地势渐高,森林仍然茂密得没有一处缝隙,只是这里除了矮棕榈和热带植物外,还有小橡树、柏树和海松。前方还可以瞥见一些低矮的半埋在土中的水泥建筑,状如诺曼底海滩的碉堡。一条平坦的黑色柏油路在棕榈树之间穿行,通往一片被高高的栅栏围起来的宽一百码的区域,里面没有任何植被,而且横贯整个岛。从高处看,那里的地面上似乎铺满了锋利的贝壳。娜塔莉开始使用长焦镜头拍照。
米克斯摘下耳机,“老天,你们真应该听听那艘雷达巡逻艇上的人在喊什么。可惜我的无线电坏了。”说着,他向索尔坏笑了一下。
他们朝“L”底部东西走向的一横飞去。米克斯来了个急转弯,以免直接越过那部分。
“拉高!”索尔大叫道。
随着飞机逐渐攀升,娜塔莉的视野更开阔清晰了。她换上了装有广角镜头的理光相机,改用手动模式拍照,保持着最快的卷片速度。她忽然冲到左舷窗边,拍了几张正在往后退去的长海滩。
“L”底部一横的北面同岛上其他区域截然不同——那里在隔离区南部,生长着橡树和松树,地势缓缓升高,最后在南面很远的地方形成一
条高出海平面两百英尺的山脉。岸边精心铺设了柏油路,就像一条无比柔滑的缎带,掩映在棕榈树和古老的小橡树之间。他们在五百英尺的高度平飞时,树林之间不时露出绿色的房顶,岛中心的草地上排着一圈长椅。
“夏令营宿舍和圆形露天剧场。”索尔大声说。
“坐稳了。”米克斯说,然后再次向左急转,掠过一处形如镰刀的珊瑚礁,以免直接飞越岛的东南角的人造港口和长长的水泥码头。“我猜他们不会朝我们开枪。”米克斯咧嘴笑道,“但还是小心为妙。”
飞过港口之后,他们又向右急转,沿着高耸多岩的东部海岸飞。在岛上最高点的古老橡树和鲜艳木兰背后偏南的地方,浮现出一个屋顶,米克斯朝那里点点头,说:“就是那座大宅,过去是范德胡夫种植园。大宅主人是个爱钱如命的老牧师。1770年左右用柏木板建造的。三楼上有二十一个天窗。挺过了四场龙卷风、一场地震,还有内战。树林这边有直升机场……瞧,就在空地里。”
塞斯纳飞机再次右转,降低高度,沿着白色悬崖的顶部飞行。悬崖下方两百英尺就是波涛汹涌的海面。娜塔莉用长焦镜头拍了五张照片,又用广角镜头拍了两张。一长排高大的橡树通往大宅。经过几百年的风吹雨打,那座宅子已经老旧凋敝。宅子后面是一块精心修剪过的四分之一英里宽的草坪,草坪边缘就是悬崖。
索尔看了看地图,眯眼望向渐渐隐没在高大橡树后的大宅屋顶,“应该有一条公路……或者林荫小道从北面通往大宅。”
“小橡树路。”米克斯说,“有一英里多长,从港口笔直地通往大宅另一侧的山脚下,花园也在那一侧。但那不是公路,而是一条长满草的小道。有三十码宽,两侧是一百英尺高的小橡树,树龄高达两百年。树上挂着类似日本灯笼一样的照明装置……晚上十英里外都能看见……那些头面人物晚上到了之后,会被车载着沿小橡树路送到大宅去。那里就是飞机跑道!”
他们沿着“L”的底部横向西飞了两英里,高耸的悬崖被低矮的多岩海岸线所取代,然后又变成了一片宽阔的白色沙滩,这时飞机跑道映入眼帘:一条长长的黑色空地,朝东北方向的森林延伸而去。
“他们坐飞机过来,然后徒步去小橡树路。”米克斯说,“只是走不了多久。这条跑道,无论是私人小飞机还是公务机都可以降落。紧急情况下甚至可以降落波音727。”
飞机大幅右转,绕过岛的西南角,游泳场消失在他们身后。
前方“L”笔直的一竖被锯齿状的潮汐通道破坏了。围着栅栏的隔离区跨过地峡往内陆延伸。这片一百码宽的区域光秃秃的,在周围茂盛的热带植被中显得尤其突兀,就像是天堂中赫然树起了一座柏林墙。越过隔离区往北飞,岛的西侧看不到任何人造物体的痕迹,连废墟都没有,茂密的矮棕榈、海松和木兰一直生长到海边。
“他们是怎么解释隔离区的?”索尔问。
米克斯耸耸肩。“说是用来把野生动物保护区和私人领地隔开的。”他说,“但实际情况是,这里全都是私人的。在他们的夏令营上——这名字蠢透了,对吧?——他们会把一大拨总理和前总统送到岛上来。他们让这些家伙留在隔离区南面,这样安保工作也轻松一些。当然,这并不意味着这座岛不安全。那边是西面的巡逻艇。”他朝左边点点头,“再过三周,巡逻艇就会多出十几艘,还有海岸警卫队的快艇,把这里围个水泄不通。就算你上了岛也走不了多远。到处都有特勤局和私人安保公司的人。如果你们在做关于C. 阿诺德·巴伦特的报道,那你们肯定知道,那个家伙不喜欢被打扰。”
他们即将抵达岛的最北端。索尔指着那里说:“我想在那儿降落。”
&nb... -->>
57
多尔马恩岛
1981年5月9日,星期六
早上七点半刚过,娜塔莉和索尔就乘飞机离开了查尔斯顿。这是她四天以来第一次没有佩戴脑电图遥测包,她产生了一种奇特的感觉,就像自己赤身裸体,自由自在,仿佛真的刚从被隔离状态解放出来一样。
塞斯纳180小型飞机从查尔斯顿港口另一侧的机场起飞,转弯向朝阳飞去,然后在海湾与大洋相交的蓝绿色水域再次右转。佛利岛出现在右翼下方。娜塔莉看见,在海湾、潮汐通道和沿岸沼泽组成的混乱网络中,近岸内航道蜿蜒向南。
“你觉得要飞多久?”索尔大声问飞行员。索尔坐在前排靠右的位置,娜塔莉坐在他身后。塑料防水布包裹的大袋子就放在她脚下。
达利尔·米克斯瞟了眼索尔,然后转头去看侧后方的娜塔莉,“大概一个半小时。”他喊道,“如果东南风刮起来的话,还会更久一点儿。”
同七个月前娜塔莉在罗布·金特里的前门廊上见到他时相比,这个包机飞行员并没有太大变化。他戴着廉价塑料墨镜,穿着帆船鞋、破破烂烂的牛仔裤和运动衫,运动衫上印着几个褪色的字:瓦巴什学院。娜塔莉依然觉得,米克斯看起来像年轻长发版的莫里斯·尤德尔。
娜塔莉还记得,罗布·金特里的老朋友叫米克斯,是个包机飞行员。她稍微翻了一下黄页就找到了他在普莱森特山北面小机场的办公室,就在一条从查尔斯顿流出的河流旁边。米克斯也还记得她,他们聊了几分钟罗布的轶事,他就同意带索尔和她低空飞越多尔马恩岛。米克斯显然相信了他们的说辞——娜塔莉和索尔要写一篇关于神秘亿万富翁C. 阿诺德·巴伦特的报道。娜塔莉可以肯定,米克斯在收费上给了他们优惠。
这天晴朗温暖,万里无云。娜塔莉看见长达一百英里的锯齿形海岸边,浅色的近海水体融入了大西洋的蓝紫色水体。覆盖着绿色和棕色的南卡罗来纳渐渐变成了西南方热气蒸腾的地平线。飞行过程中,他们几乎没有交谈,索尔和娜塔莉各自想着心事,米克斯则忙碌着操纵飞机,不时与航空管制员进行无线电通话。他显然对今天的天气很满意。在海上飞了一段时间后,他指着西边远方两个模糊的轮廓说:“那个大点儿的是希尔顿·海德岛,有钱人很喜欢去那儿度假。我从没去过。小点儿的是帕里斯岛,上面有海军陆战队的营地。许多年前,他们请我免费在那里度了一个假。他们那会儿就知道怎么把男孩变成男人,把男人变成机器人。听说他们现在仍然擅长此道。”
到萨凡纳以南海域后,飞机又转弯朝海岸飞去。他们看到了长长的海滩和绿色植物,米克斯认出那里是圣凯瑟琳岛、黑胡子岛和萨婆罗岛。接着飞机左转,稳定朝112方位飞去。米克斯指着远方海中的又一个轮廓,模仿海盗的低吼说:“那儿就是多尔马恩岛。”
娜塔莉拿起300毫米镜头的尼康相机,靠在侧窗上,用单脚架固定。她用的是快速感光照片,索尔将他的素描本和写字板放在大腿上,翻阅从杰克·科恩的资料中抽取的地图和图表。
“我们将从北面靠近,”米克斯大喊道,“沿着面朝大西洋的一侧飞,然后绕岛一圈,看看那座古老的大宅。”
索尔点点头:“你能靠得多近?”
米克斯咧嘴一笑:“他们这儿管得很严。表面上,岛的北部是一个很大的野生动物保护区,候鸟迁徙的固定路线也经过那里,所以那里的空域是禁飞的。但实际上,来头极大的西方传基金会拥有那片区域,而且防守十分严密,都快赶上俄国导弹基地了。只要你从那儿低空飞过,然后降落在海岸附近,你就会吃不了你兜着走。一旦他们查明你的注册号码,民航管理委员会就会立即吊销你的飞行执照。”
“那你有没有闯过禁区?”索尔大声问。
“当然有。”米克斯说,“不知你注意到没有,我飞机上的注册号码都是红胶带做的,扯掉胶带,就能换上新的注册号码。瞧那边。”他指着岛东面一英里处一艘正向北缓慢航行的高桅灰色船只说,“那是他们的巡逻艇。装着雷达。这些船速度极快,在海岸来回巡逻,如果有哪个傻瓜想来多尔马恩岛野炊或者观鸟,准会在这儿找到惊喜的。”
“那六月份夏令营举行的时候呢?”索尔问。
米克斯笑道:“到时候海岸警卫队和海军都会出动。听说在西南部的简易机场配备了武装喷气涡轮直升机——我等会儿会带你们过去看——有朋友告诉我,一旦有轻型飞机进入方圆三英里的范围就会被打下来。好了,到北沙滩了。除了大宅和俱乐部附近的游泳场,这个岛就只有这里有沙滩。”米克斯转头看着娜塔莉,“希望你已经准备好了,女士。这趟环岛观光只能看一遍。”
“准备好了!”娜塔莉高声回应。飞机在海岸外四分之一英里的地方,以四百英尺的高度飞行,她开始咔嚓咔嚓地拍照。她庆幸自己今天带的是可以自动卷片的大号胶卷,这种东西她平常几乎用不上。
她和索尔都研究过科恩找到的这个岛的地图,但真实的情况更有趣,尽管他们只看见矮棕榈和沙洲从眼前一掠而过,几乎捕捉不到细节。
多尔马恩岛是那种经常在海岸附近见到的海岛。从飞机上看,它就像一个潦草的手写“L”,几乎是正南正北走向,“L”的一竖长6.8英里,一横向长2.7英里,在“L”的一横拐弯向北的地方,岛宽骤然缩小到半英里。
越过最北端长长的白色海滩,飞机沿着东海岸飞行,可以瞥见沼泽地和亚热带森林,后者覆盖了整个岛三分之一的面积。从矮棕榈和柏树中,一大群白鹭疯狂地拍打着翅膀飞起来,从表面看,这里确实像是野生动物保护区。娜塔莉在自动卷片功能许可的范围内快速拍着照。她瞥见一个岩岬南部的灌木丛中的有一片被火焚烧过的石质建筑废墟。
“那是古老的奴隶医院的遗址。”索尔大声说,在地图上做了个记号,“森林吞没了医院后面的杜波斯种植园。岛上还有一个奴隶墓地……瞧,那就是隔离区!”
娜塔莉从相机取景框上抬起头。接近“L”底部一横的时候,地势渐高,森林仍然茂密得没有一处缝隙,只是这里除了矮棕榈和热带植物外,还有小橡树、柏树和海松。前方还可以瞥见一些低矮的半埋在土中的水泥建筑,状如诺曼底海滩的碉堡。一条平坦的黑色柏油路在棕榈树之间穿行,通往一片被高高的栅栏围起来的宽一百码的区域,里面没有任何植被,而且横贯整个岛。从高处看,那里的地面上似乎铺满了锋利的贝壳。娜塔莉开始使用长焦镜头拍照。
米克斯摘下耳机,“老天,你们真应该听听那艘雷达巡逻艇上的人在喊什么。可惜我的无线电坏了。”说着,他向索尔坏笑了一下。
他们朝“L”底部东西走向的一横飞去。米克斯来了个急转弯,以免直接越过那部分。
“拉高!”索尔大叫道。
随着飞机逐渐攀升,娜塔莉的视野更开阔清晰了。她换上了装有广角镜头的理光相机,改用手动模式拍照,保持着最快的卷片速度。她忽然冲到左舷窗边,拍了几张正在往后退去的长海滩。
“L”底部一横的北面同岛上其他区域截然不同——那里在隔离区南部,生长着橡树和松树,地势缓缓升高,最后在南面很远的地方形成一
条高出海平面两百英尺的山脉。岸边精心铺设了柏油路,就像一条无比柔滑的缎带,掩映在棕榈树和古老的小橡树之间。他们在五百英尺的高度平飞时,树林之间不时露出绿色的房顶,岛中心的草地上排着一圈长椅。
“夏令营宿舍和圆形露天剧场。”索尔大声说。
“坐稳了。”米克斯说,然后再次向左急转,掠过一处形如镰刀的珊瑚礁,以免直接飞越岛的东南角的人造港口和长长的水泥码头。“我猜他们不会朝我们开枪。”米克斯咧嘴笑道,“但还是小心为妙。”
飞过港口之后,他们又向右急转,沿着高耸多岩的东部海岸飞。在岛上最高点的古老橡树和鲜艳木兰背后偏南的地方,浮现出一个屋顶,米克斯朝那里点点头,说:“就是那座大宅,过去是范德胡夫种植园。大宅主人是个爱钱如命的老牧师。1770年左右用柏木板建造的。三楼上有二十一个天窗。挺过了四场龙卷风、一场地震,还有内战。树林这边有直升机场……瞧,就在空地里。”
塞斯纳飞机再次右转,降低高度,沿着白色悬崖的顶部飞行。悬崖下方两百英尺就是波涛汹涌的海面。娜塔莉用长焦镜头拍了五张照片,又用广角镜头拍了两张。一长排高大的橡树通往大宅。经过几百年的风吹雨打,那座宅子已经老旧凋敝。宅子后面是一块精心修剪过的四分之一英里宽的草坪,草坪边缘就是悬崖。
索尔看了看地图,眯眼望向渐渐隐没在高大橡树后的大宅屋顶,“应该有一条公路……或者林荫小道从北面通往大宅。”
“小橡树路。”米克斯说,“有一英里多长,从港口笔直地通往大宅另一侧的山脚下,花园也在那一侧。但那不是公路,而是一条长满草的小道。有三十码宽,两侧是一百英尺高的小橡树,树龄高达两百年。树上挂着类似日本灯笼一样的照明装置……晚上十英里外都能看见……那些头面人物晚上到了之后,会被车载着沿小橡树路送到大宅去。那里就是飞机跑道!”
他们沿着“L”的底部横向西飞了两英里,高耸的悬崖被低矮的多岩海岸线所取代,然后又变成了一片宽阔的白色沙滩,这时飞机跑道映入眼帘:一条长长的黑色空地,朝东北方向的森林延伸而去。
“他们坐飞机过来,然后徒步去小橡树路。”米克斯说,“只是走不了多久。这条跑道,无论是私人小飞机还是公务机都可以降落。紧急情况下甚至可以降落波音727。”
飞机大幅右转,绕过岛的西南角,游泳场消失在他们身后。
前方“L”笔直的一竖被锯齿状的潮汐通道破坏了。围着栅栏的隔离区跨过地峡往内陆延伸。这片一百码宽的区域光秃秃的,在周围茂盛的热带植被中显得尤其突兀,就像是天堂中赫然树起了一座柏林墙。越过隔离区往北飞,岛的西侧看不到任何人造物体的痕迹,连废墟都没有,茂密的矮棕榈、海松和木兰一直生长到海边。
“他们是怎么解释隔离区的?”索尔问。
米克斯耸耸肩。“说是用来把野生动物保护区和私人领地隔开的。”他说,“但实际情况是,这里全都是私人的。在他们的夏令营上——这名字蠢透了,对吧?——他们会把一大拨总理和前总统送到岛上来。他们让这些家伙留在隔离区南面,这样安保工作也轻松一些。当然,这并不意味着这座岛不安全。那边是西面的巡逻艇。”他朝左边点点头,“再过三周,巡逻艇就会多出十几艘,还有海岸警卫队的快艇,把这里围个水泄不通。就算你上了岛也走不了多远。到处都有特勤局和私人安保公司的人。如果你们在做关于C. 阿诺德·巴伦特的报道,那你们肯定知道,那个家伙不喜欢被打扰。”
他们即将抵达岛的最北端。索尔指着那里说:“我想在那儿降落。”
&nb... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读